Astă-seară, 11 ianuarie, de la ora 18.00, la Librăria Bastilia am participat la lansarea unei cărţi "seducătoare": "Conversaţia cu Nora Iuga", de Gabriela Gîrmacea, Editura Tracus Arte, 2011.
Citez dintr-o mărturisire a Norei Iuga, o mare scriitoare, dar şi un excelent "performer" pe scena literară:
"Eu vreau să-l fac pe cel care mă citeşte să mă şi placă. Pe mine mă interesează seducţia pe care o pot arunca sau întinde cititorului".
O carte de răspunsuri provocator-jucate, spumoase, însă riguros contrapunctate de confesiuni în notă gravă, de discutarea modelelor literare care au format-o, de aprecieri pertinente asupra spaţiului cultural german (care-i este familiar), dar şi de observaţii demne de luat în seamă - de la o scriitoare cu state vechi, şi valoroase - cu privire la direcţiile literaturii tinere de astăzi de la noi.
Ataşez şi comunicatul de presă:
Miercuri, 11 ianuarie 2012, la Librăria Bastilia (Piaţa Romană nr. 5, Bucureşti), de la ora 18.00, va avea loc lansarea volumului „Conversaţia cu Nora Iuga (Interviuri)” de Gabriela Gîrmacea. Prezintă: Nora Iuga, Adina Diniţoiu, Bianca Burţa-Cernat.
Nora Iuga este pseudonimul literar al Eleonorei Almosnino. Este o cunoscută poetă, romancieră, eseistă română şi traducătoare din limba germană. Licenţiată a Facultăţii de Filologie, specializarea Germanistică, Universitatea din Bucureşti (1953). I-a avut ca profesori pe Tudor Vianu şi George Călinescu. Profesoară de limba germană între 1954 şi 1955, lucrează ca bibliograf la Biblioteca Centrală de stat, în perioada 1955-1969. Din 1969 până în1977, a fost redactor la Editura Enciclopedică. Jurnalistă la ziarele de limbă germană “Neuer Weg” şi “Volk und Kultur” (1977-1986). Din 1971 este membră a Uniunii Scriitorilor din România şi membră PEN-Club. Susţine lecturi publice în străinătate şi primeşte numeroase burse de creaţie.
La 79 de ani, Nora Iuga a devenit cel mai vârstnic blogger literar (www.noraiuga.wordpress.com). În 2009 a câştigat cea mai importantă bursă oferită de statul german unui scriitor străin: Deutscher Akademischer Austausch Dienst (DAAD). De asemenea, i-au fost acordate Premiul ,,Friedrich Gundolf” de către Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, cinci premii ale Uniunii Scriitorilor în anii 1981, 1994, 1998, 2001, 2006 şi numeroase alte premii ale unor oraşe şi reviste din ţară.
A publicat de-a lungul anilor peste 20 de volume de poezie şi proză, a tradus peste 15 volume din literatura germană şi volumele ei au fost traduse în peste 10 limbi străine. Dintre volumele de poezii, menţionăm “Vina nu e a mea”, “Opinii despre durere”, “Inima ca un pumn de boxeur”, “Piaţa cerului”, “Dactilografa de noapte”, “Fetiţa cu o mie de riduri”, romane, printre care “Săpunul lui Leopold Bloom”, “Sexagenara şi tânărul”, “Hai să furăm pepeni”, “Lebăda cu două intrări”, “Berlinul meu e un monolog”, “Blogstory”.
Sursa: Agenţia de carte
Niciun comentariu :
Trimiteți un comentariu