L-am preţuit foarte mult pe Alexandru Muşina - unul dintre poeţii optzecişti de vârf şi, deopotrivă, un foarte bun teoretician al poeziei, printre puţinii de la noi. A fost unul dintre cei mai buni poeţi ai generaţiei sale, dar şi un eseist cum rar se întâlneşte în spaţiul românesc, adică incomod, nonconformist, provocator şi de o inteligenţă ieşită din comun. E o mare pierdere, neverosimilă, fiindcă avea o vitalitate de spirit care părea să învingă boala...
Reiau mai jos cronica la volumul Poezia: teze, ipoteze, explorări (Editura Aula, 2008) (de pe site-ul Bookaholic):
Reflecţiile despre poezie ale lui
Alexandru Muşina
Debutat – alături de Romulus
Bucur, Bogdan Ghiu, Ion Bogdan Lefter, Mariana Marin – în volumul colectiv Cinci (Editura Litera, 1982, reeditat
în formatul original în 2011, la Editura Tracus Arte), poetul, eseistul şi –
mai nou (prin romanul Nepotul lui
Dracula, Editura Aula, 2012) – prozatorul optzecist Alexandru Muşina şi-a
adunat în 2008 textele sale teoretice despre poezie în volumul Poezia: teze, ipoteze, explorări,
publicat la propria-i editură, Editura Aula. Absolvent al Filologiei
bucureştene ca şi Mircea Cărtărescu, Florin Iaru, Mariana Marin, Traian T.
Coşovei şi alţi colegi generaţionişti – alături de care frecventa, în anii ’80,
Cenaclul de Luni condus de Nicolae Manolescu –, stabilit ulterior la Braşov
(unde este profesor universitar), Alexandru Muşina este unul dintre poeţii
optzecişti de prim-plan şi un bun cunoscător de poezie şi teoretician al ei.
Volumul Poezia: teze, ipoteze, explorări adună laolaltă texte mai vechi şi
mai noi despre poezie, articole din anii ’80, dar şi din anii 2000, într-un soi
de carte-şantier, plină de sugestii pentru cei interesaţi de poezie, dar chiar
şi pentru poeţii à venir, căci
eseurile sunt mereu orientate către viitor, aşa cum ţine să arate autorul.
Poezia e un teritoriu fragil, niciodată foarte popular şi necesitând mai
întotdeauna o anume iniţiere, o anume cultură în domeniu, dacă nu şi o
sensibilitate aparte. Cu toate acestea, ea este indispensabilă lumii umane şi
sociale, ba chiar mai mult – scrie Alexandru Muşina în secvenţe convingătoare –
ea îi este esenţială:
„Niciodată poetul nu a fost
necesar. El a devenit necesar. Nici acum (pare că) nu e necesar; poate deveni
necesar. Încerc să-mi imaginez o lume fără poeţi, fără poezie: ar fi o lume
încremenită. Progresul (cu sau fără ghilimele) are un impuls, o energie motrice
de natură fantasmatică. Dar aceasta
se epuizează, se sleieşte fără sursa ei: acea tensiune, acea plasmă din care se
naşte şi poezia. Întotdeauna, chiar cînd – la suprafaţă şi violent – e dispreţuită,
acuzată, alungată din cetate, poezia e, simultan, resimţită ca esenţială. Nu
neapărat centrală, cât esenţială” (Poezia lucrurilor de care ne pasă (un
studiu diagonal)).
Încercând – pe urmele multora –
să definească poezia, Alexandru Muşina nu invocă limbajul literar – diferit,
conform poeticii clasice, de limbajul cotidian – sau aglomerarea de tropi
(figuri de stil) din textele poetice (limbajul cotidian, comun este el însuşi
un limbaj ce conţine tropi, metafore, metonimii etc.), ci vorbeşte despre o tensiune
specifică poeziei, despre un „joc al forţelor sufleteşti” aparte, despre „intensitatea trăirii fantasmatice” proprie
poeziei, ca şi despre o anumită solidificare, coagulare – de unde caracterul
artificial – a ceea ce numim obiectul poetic, desprins din continuumul vieţii:
„Poezia nu e materială, ci
plasmatică, nu e atât un obiect, cât un câmp de tensiune. Care devine «materie»,
«obiect» în şi prin actul lecturii: «materie sentimentală», fantasmatică, «obiect»
cultural sau cum vreţi să-i zicem.
Dincolo de meşteşug, ceea ce dă calitate unei poezii este tensiunea din ea, jocul forţelor
sufleteşti care nasc şi susţin «plasma» ei”. Şi ceva mai departe, în acelaşi excelent
eseu introductiv, din care am citat mai sus (Poezia lucrurilor de care ne pasă (un studiu diagonal):
„La o adică, am putea spune că
poezia e acea zonă a comunicării (continue, cotidiene), acel fluid care la un
moment dat «cristalizează», se solidifică,
devine obiect «plasmatic» (inclusiv
obiect de Muzeu). Un obiect paradoxal: inexistent, dar emoţionant, care ne
obsedează.
Că poezia e un concentrat, un
accelerator de emoţie, de trăire. Un simulator
de emoţii şi de trăiri (uneori extreme). Caracterul artificial (de artefact) al poeziei de aici provine. Poezia
(obiectul poetic) e limitată şi repetabilă, nu e un continuum care se
consumă pe măsură ce se produce, ca trăirea «vieţii», ca reportajul. Poezia e impersonală (şi repetabilă), reportajul
(trăirea vieţii) e personal (şi
ireversibil)”.
Sandu Muşina şi Mircea Nedelciu, în anii '80
Pe lângă textele cu portanţă
teoretică (dintre cele mai substanţiale texte despre poezie scrise la noi în
postdecembrism, alături de cartea lui Gheorghe Crăciun, de pildă, Aisbergul poeziei moderne), volumul
conţine şi articole polemice: cele mai vechi sunt luările de poziţie din anii
’80 în favoarea unui nou tip de poezie, „poezia cotidianului” sau aceea a unui
„nou antropocentrism”; cele mai noi, de după ’90, iau atitudine împotriva mult
invocatului postmodernism românesc, promovat, încă din anii ’80, de chiar
colegii săi de generaţie optzecistă (Muşina vorbeşte polemic, după ’90, despre
un „postmodernism socialist” sau despre un „postmodernism la Porţile
Orientului”).
În anii ’80, poezia propusă – şi
practicată – de Muşina & co, altfel spus poezia optzecistă citită la
Cenaclul de Luni condus de Nicolae Manolescu, e o poezie polemică la adresa
celei scrise de generaţiile în vogă, ’60 şi ’70, relativ integrate în sistem şi
adesea conformiste ideologic. E o poezie directă, axată pe evenimentele
cotidianului şi pe eul biografic, dar în acelaşi timp impregnată de trimiteri
livreşti, fiindcă are, în fond, un model cultural american, poezia beatnicilor
din anii ’50-’60 – primă manifestare a ceea ce s-a numit ulterior postmodernism
în literatură, importat de tinerii optzecişti români, peste mări şi ţări, ca un
mod de delimitare polemică literară, dar şi politic-ideologică, în anii ’80 ai
comunismului.
Închei cu un citat din articolul Noul antropocentrism (1982), un text
teoretic important atât pentru poezia optzecistă, cât şi pentru evoluţia poeziei
româneşti postbelice şi contemporane în genere:
„Într-adevăr, poezia postbelică, eliberată de
academisme şi reţineri de tot felul (inclusiv lexicale), în urma nesfârşitelor «revoluţii
poetice» ale începutului de secol, cu o nouă conştiinţă de sine, cu o «perfectă»
stăpânire a limbajului, a expresiei, se
reapropie de viaţa noastră cea de toate zilele. Poeţii redescoperă valoarea
propriei biografii, a micilor întâmplări cotidiene, a sentimentelor nesofisticate,
a senzaţiilor «nemediate», a «privirii directe». Resurecţia obiectivismului
american după 1950 e mai mult decât semnificativă. Privirea trebuie să fie «obiectivă»,
în sensul că între ea şi realitate nu trebuie să se interpună lentilele diverselor
teorii, ideologii, mitologii, clişee culturale etc. (...)
Această poezie, post-modernistă,
aş îndrăzni să o numesc poezia noului
antropocentrism. Trăsăturile ei esenţiale mi se par a fi – simplificând
mult, şi sub beneficiul de concluzie provizorie: centrarea pe fiinţa umană, în datele ei concrete, fizic-senzoriale, pe
existenţa noastră de aici şi de acum şi o
anumită «claritate a privirii»”.
via Bookaholic
Cei care m-au iubit au murit inainte
de vreme,
Cei care m-au inteles
Au fost loviti pe la spate si inmormantati in graba, cei
Care mi-au tras la xerox programul genetic au innebunit
Si-si plimba in soarele amiezii
Privirea tumefiata, creierul mirosind a cloroform.
Dupa o iarna lunga a venit vara calda,
Fructele noastre nu au avut timp sa se trezeasca,
Fructele celorlalti se vand la suprapret.
Dimineata
Ne primeste totusi cu bratele deschise, totusi lumina
Mai bate in epiderma fanata, totusi vantul
Ne mai aeriseste orbitele duhnind de amintiri.
Am pierdut totul.
Portarii hotelurilor
Ne-au uitat, femeile fragede si aristocrate
Ne-au uitat, hamalii din gari ne-au uitat si liftierii,
Vanzatoarele de flori si negustorii de nestemate,
Ne-au uitat strazile, ne-au uitat casele albe
Pe care urca iedera ruginie a vechii „la bella estate".
Am pierdut totul.
in paradis, in clipa cea repede, in metalul inchipuirii
Nimic din noi n-a ramas.
Un avort
Rapid, aseptic, elegant.
Totusi dimineata mai intinde
Bratele ei transparente, de caracatita, spre trupul
invinetit de somn si de vise, totusi aerul
Mai face troc cu celulele spongioase, totusi moaca roscata
A servietei mele ranjeste, tampa, fericita.
Au fost loviti pe la spate si inmormantati in graba, cei
Care mi-au tras la xerox programul genetic au innebunit
Si-si plimba in soarele amiezii
Privirea tumefiata, creierul mirosind a cloroform.
Dupa o iarna lunga a venit vara calda,
Fructele noastre nu au avut timp sa se trezeasca,
Fructele celorlalti se vand la suprapret.
Dimineata
Ne primeste totusi cu bratele deschise, totusi lumina
Mai bate in epiderma fanata, totusi vantul
Ne mai aeriseste orbitele duhnind de amintiri.
Am pierdut totul.
Portarii hotelurilor
Ne-au uitat, femeile fragede si aristocrate
Ne-au uitat, hamalii din gari ne-au uitat si liftierii,
Vanzatoarele de flori si negustorii de nestemate,
Ne-au uitat strazile, ne-au uitat casele albe
Pe care urca iedera ruginie a vechii „la bella estate".
Am pierdut totul.
in paradis, in clipa cea repede, in metalul inchipuirii
Nimic din noi n-a ramas.
Un avort
Rapid, aseptic, elegant.
Totusi dimineata mai intinde
Bratele ei transparente, de caracatita, spre trupul
invinetit de somn si de vise, totusi aerul
Mai face troc cu celulele spongioase, totusi moaca roscata
A servietei mele ranjeste, tampa, fericita.
Niciun comentariu :
Trimiteți un comentariu