Născut în 1955 la Marsilia, Régis
Jauffret este un scriitor care a început tîrziu, după o serie considerabilă de
romane, să aibă priză la public: în 2007, spunea – într-un
interviu pe care mi l-a acordat, la Bucureşti, pentru Observator
cultural – că a trebuit să aştepte ca o nouă generaţie de cititori să
apară, să formeze acest public. Scriitor de extremă actualitate, mereu incomod
(a avut şi două procese!), de-a dreptul provocator, Régis Jauffret este astăzi, cred, una
dintre cele mai puternice voci literare franceze; un scriitor remarcabil nu
numai prin temele curajoase (nebunia, relaţia de cuplu, văzută la modul crud şi
chiar sadic – o reflectare, în sfera privată, a derivelor din societatea
contemporană), dar şi printr-o superbă scriitură, cizelată şi rafinată, formată, orice s-ar spune, la şcoala marilor clasici francezi. Cruzimea, marcă
personală a romanelor lui Jauffret, devine, în felul acesta, şi un efect de
scriitură, un joc textual sofisticat, ce capătă adesea accente ironice şi de
umor negru. Aşa se întîmplă în cel mai
recent roman al său, Cannibales
(Seuil, 2016) – ce figurează pe lista scurtă a Premiului Goncourt pe 2016 –, roman
despre care va fi vorba în rîndurile de mai jos.
Régis Jauffret este cunoscut deja publicului românesc prin romanele Histoire d’amour/Poveste de iubire (Leda, 2007), Asiles de fous/Case de nebuni (Rao, 2007; roman distins cu Prix Fémina) şi Microfictions/Microficţiuni (Vellant, 2011) – cărţi ce tratează despre nebunie şi iubire, aceasta din urmă o temă obsesivă, recurentă la scriitorul francez. Cannibales (Canibali) o reia, fireşte, poate amestecată şi cu o doză de nebunie, în versiunea canibalismului amoros. Cannibales este o altă histoire d’amour (a se vedea micul roman omonim), dar dacă acolo exista o unică perspectivă/voce narativă, aceea a violatorului, care-şi sechestrează iubita-victimă, punînd totală stăpînire pe ea, în cazul de faţă, perspectivele se multiplică în cadrul unui schimb epistolar, iar noua versiune a canibalismului amoros e ilustrată de două protagoniste: Noémie, iubita de 24 de ani, şi Jeanne, mama octogenară a lui Geoffrey, iubitul (părăsit al) lui Noémie (el însuşi cincuagenar); sporadic, în schimbul epistolar, i se dă cuvîntul şi lui Geoffrey – care i se adresează mamei sale, mărturisindu-şi iubirea pentru Noémie şi în acelaşi timp neratînd ocazia de a-i declara mamei sale că... ar dori-o moartă.
Régis Jauffret este cunoscut deja publicului românesc prin romanele Histoire d’amour/Poveste de iubire (Leda, 2007), Asiles de fous/Case de nebuni (Rao, 2007; roman distins cu Prix Fémina) şi Microfictions/Microficţiuni (Vellant, 2011) – cărţi ce tratează despre nebunie şi iubire, aceasta din urmă o temă obsesivă, recurentă la scriitorul francez. Cannibales (Canibali) o reia, fireşte, poate amestecată şi cu o doză de nebunie, în versiunea canibalismului amoros. Cannibales este o altă histoire d’amour (a se vedea micul roman omonim), dar dacă acolo exista o unică perspectivă/voce narativă, aceea a violatorului, care-şi sechestrează iubita-victimă, punînd totală stăpînire pe ea, în cazul de faţă, perspectivele se multiplică în cadrul unui schimb epistolar, iar noua versiune a canibalismului amoros e ilustrată de două protagoniste: Noémie, iubita de 24 de ani, şi Jeanne, mama octogenară a lui Geoffrey, iubitul (părăsit al) lui Noémie (el însuşi cincuagenar); sporadic, în schimbul epistolar, i se dă cuvîntul şi lui Geoffrey – care i se adresează mamei sale, mărturisindu-şi iubirea pentru Noémie şi în acelaşi timp neratînd ocazia de a-i declara mamei sale că... ar dori-o moartă.
Dar Geoffrey este numai
episodul sporadic, fiindcă adevărata comedie neagră a cărţii este asigurată de
epistolarul celor două femei, care ajung, într-un soi de complicitate
cvasierotică, să imagineze uciderea şi devorarea bărbatului – elementul comun
al vieţilor lor. Avem de-a face, prin urmare, în cadrul unui splendid joc
scriptural – omorul acesta este, înainte de toate, unul simbolic, şi un efect
de scriitură – cu perspectiva femeii tinere vs
perspectiva femeii în vîrstă, cu iubirea vexată a amantei vs iubirea maternă trădată, cu amorul
propriu rănit în ambele versiuni (al iubitei, respectiv al mamei, dacă nu şi al
lui Geoffrey, iubitul părăsit), cu iubirea dintre o tînără de 24 de ani şi un
bărbat de 52 de ani, ba chiar şi cu iubirea homosexuală (vaga complicitate
erotică dintre cele două femei). Sînt tot atîtea ipostaze ale iubirii – aşezate
în vecinătatea urii şi a morţii – pe care Régis Jauffret le explorează cu
acuitate, cruzime şi umor negru. Interesant e că tot acest ritual al cruzimii
în materie de iubire (iubirea fiind, de fapt, funcţie de eu şi de social) este
„turnat“ în forma deliberat învechită a scrisorilor, sosite cu poşta. Făcînd cu
ochiul în direcţia vechilor convenţii literare, Jauffret imaginează un
melancolic „courrier postal“ în locul unui „courrier numérique“, dînd, aşadar,
forme vechi unor teme de cea mai strictă actualitate. Iar în materie de
retorică şi stil, autorul e inegalabil – mai mult decît în alte cărţi ale sale
(Cannibales e un roman scris în cinci
ani!) –, reuşind ca tonalităţile de bază ale textului său – ironie, cinism,
cruzime – să atingă nici mai mult, nici mai puţin decît coarda poeticului. Cannibales este, în fond, un „sălbatic
roman de dragoste“ – cum e scris pe site-ul editurii Seuil –, dar de fapt,
simplu, un roman de dragoste: adică ce (mai) rămîne din dragoste astăzi, într-o
epocă a dezvrăjirilor şi a cruzimii făţişe, a „canibalismului“ nu numai
sentimental, al relaţiilor de cuplu, dar şi social (Sloterdijk vorbeşte despre
„fiinţe canibale“ şi „canibalism generalizat“ şi declară că „viitorul va aparţine
canibalismului“).
Culmea cinismului, cea care are ultimul cuvînt de spus în
această carte este octogenara Jeanne (aflată şi ea „à tombeau ouvert“), care le
supravieţuieşte celor doi (ca într-o lovitură de teatru), adresînd lui Noémie o
scrisoare de final, o scrisoare vană, ce va fi aruncată pe fereastră şi va
pluti în aerul torid, în aşteptarea furtunii anunţate de meteo – ca un adaggio
de vanitas vanitatum. Jauffret
captează aici într-o impresionantă formă poetică angoasele lumii noastre
contemporane – cu o predilecţie mărturisită pentru psihologia feminină. De cele
mai multe ori, aceste angoase (transpuse în cruzimi faţă de celălalt) arată, la
Régis Jauffret, modul în care individul, cu viaţa lui privată – zona lui de
manifestare cea mai autentică, spune autorul – răspunde presiunilor socialului.
Ce (mai) rămîne, aşadar, din
iubire în epoca acestui „canibalism generalizat“ (Sloterdijk)? Cannibales de Régis Jauffret e un roman
(epistolar) splendid, în care poezia salvează cruzimea, şi în genere literatura
salvează tot ce e de salvat, transformînd totul în metaforă şi joc scriptural. Cartea
e traversată de aluzii culturale şi politice: de la ironiile punctuale la
adresa unui Freud sau Putin (soţul defunct, şi neiubit, al lui Jeanne, se
numea... Poutine), la figura tutelară a lui Proust, la malul mării, la Cabourg,
unde s-a retras Jeanne, şi pe unde a trecut altădată însuşi Proust. Dacă Jeanne
e o octogenară aisée, Noémie pare a
fi o pictoriţă ratată, pe care cea dintîi n-o scuteşte de ironiile sale. Dacă,
la rîndul ei, tînăra Noémie este o „colecţionară de poveşti de iubire“, Jeanne pare
să fi cunoscut, pe vremuri, iubirea adevărată, în persoana unui alt Geoffrey
(al cărui nume îl poartă, spre amintire, fiul ei). Iubirea ca „rempart“ al
umanului – iubirea la care Noémie aspiră perpetuu, dar de care se şi teme,
pentru că o poate devora, îi poate confisca propria individualitate, sau
iubirea pierdută la care Jeanne visează, întorcîndu-se proustian în trecut, ori
iubirea „canibalică“, devoratoare şi răzbunătoare, a ambelor femei pentru Geoffrey
– e examinată, magistral, de scriitor în acest roman rafinat, plin de cruzime
şi de poezie. Mi-aş dori ca romanul lui Jauffret să cîştige, anul acesta, un
meritat Goncourt şi să-l citim în traducere românească.
Régis Jauffret, Cannibales, Éditions du Seuil, Paris,
192 p.
Apărut în Observator cultural din 21.10.2016
Niciun comentariu :
Trimiteți un comentariu